Entradas

Mostrando entradas de 2009

Recitadores del Coran. Ahmed Ajmy-Surah Luqman

Sura al Falaq. El Alba

¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Di: "Me refugio en el Señor del alba
2. del mal que hacen sus criaturas,
3. del mal de la oscuridad cuando se extiende,
4. del mal de las que soplan en los nudos,
5. del mal envidioso cuando envidia". Tafsir:El alba (Al-Falaq)
Introducción:
En el Nombre de Allah, El Omnicompasivo, El Misericordioso
Esta sura pide del Profeta que se refugie en su Señor y se refugie en Él contra todo portador del mal en el mundo, y del mal de la noche cuando oscurece, cuando adolecen las almas en ella de soledad, y del daño que no pueden vencer por sí mismas; del mal de las perversas que se afanan en obstaculizar las relaciones y el parentesco entre las personas, y del mal del envidioso, que anhela que desaparezcan las gracias que Allah ha concedido a Sus siervos.
Aleya 1
Di: Me refugio en el Señor de la alborada, cuando desaparece la noche.
Aleya 2
Del mal de todo aquél que genera el mal en la creación, que no puede repeler más que el Soberano que…

Recitadores del Coran. Sheik Abdl Baset Abdl Samad. (Rahimahu Allah) Sura Ad Duha

داود حمزة Recitadores del Coran. Daud Hamza. Sura Mariam

Anexos del Corán-1

Imagen
El anexo o apéndice de una obra literaria son unas páginas al final de la misma que amplian la información de la misma, incluyen normas de lectura, bibliografia, o cualquier información sobre la obra.
El Corán también tiene su anexo.
Este anexo o apéndice viene exclusivamente en los Coranes en lengua árabe, en las traducciones a otros idiomas no suele venir. Esto es debido a que este anexo incluye sobre todo normas de lectura en árabe y explica la versión y origen del Corán en lengua árabe, cosa que no sería aplicable a otros idiomas.
En esta y otras entradas os haré un breve resumen de lo que pone es estos anexos del Coran.
Para empezar habla sobre el origen del Corán y la versión escrita en el ejemplar que estamos leyendo.
La versión que yo estoy traduciendo es una edición de Arabia Saudí, explico esto, porque lo primero que pone es: "Este Corán ha sido escrito según las normas de lectura de la escuela hafs"
Ya expliqué en otra entrada que existen diversas escuelas de lectura. …

El Corán y la creación

Recitadores del Corán. Sheikh Abdel Muhsin al Qasem

Sura al Uaqi´a
سورة الواقعة - الشيخ عبد المحسن القاسم

Recitadores del Corán. Sheikh Ali Hudaifi

Imagen
Sura Al Tin. Sheikh Ali Hudaif

Audios en árabe y español

Imagen
Audios del Corán, en árabe y español Aqui: http://ihdina.net/es/coran

Recitadores del Corán. Yaser Salama

Sura La familia de Imran . Aleyas 153-170

Escuelas de recitación Coranica-4

Escuela Al Duri الدوري
Oir la recitación de esta escuela: aqui

Sura del "desengaño" (64) Muhammad Jalil Al Hasri. Recitación de la escuela Al Duri


Recitadores del Corán. Sheikh Saud Al shuraim

Radio Corán

Tayuid. El Alif de prolongación

Escuelas de recitación Coranica-3

Principio de la Sura al baqara (la vaca) Recitación de la escuela Hafs (حفص عن عاصم) transmitida por Asim.

Tayuid. Lección 8

la fatha

Escuelas de recitación Coranica-2

En las esculas de recitación Coranica, las recitaciones difieren en la vocalización (tashkil تشكيل) de unas cuantas palabras, las cuales a su vez le dan a la palabra un significado diferente, según las reglas de la gramática árabe. Por ejemplo, la vocalización de un verbo puede cambiar su voz activa y pasiva. También puede cambiar su formación, lo que implica la intensidad, por ejemplo. La vocales se pueden cambiar en su cantidad (es decir, se pueden alargar o acortar) y las pausas glotales (hamzas) pueden agregarse o eludirse, según las reglas respectivas de la recitación en particular. Por ejemplo, el nombre del Arcángel Gabriel se puede pronunciar de manera diferente en distintas recitaciones: Jibrīl, Jabrīl, Jibra'īl, y Jibra'il. El nombre "Qur'ān" se pronuncia sin la pausa glotal (como en "Qurān") en una recitación y el nombre del profeta Ibrāhīm se puede pronunciar Ibrāhām en otra.

Escuchar la recitación de la escuela Uarsh ورش عن نافع transmitida …

Escuelas de recitación Coranica-1

Hoy dia existen diez recitaciones canónicas del Corán y cuatro no canónicas del Corán. Para que una recitación sea canónica tiene que cumplir con tres condiciones:
Debe coincidir con la recopilación de Uthman, letra por letra.
Debe respetar las leyes sintácticas del idioma árabe.
Debe tener un isnad continuo al profeta (saws) a través de un tawatur, lo cual quiere decir que debe ser relatada por un gran grupo de personas a otro a lo largo de una cadena de "isnad". Las narraciones más usadas son las de
Hafs (حفص عن عاصم), Warsh (ورش عن نافع), Qaloon (قالون عن نافع) y Al-Duri a través de Abu `Amr (الدوري عن أبي عمرو).

Escuela Qaloon:
قالون عن نافع qalun transmitida por Nafi

escucha la recitación de esta escuela: aqui

Letras aisladas

Imagen
En el sagrado Coran, al principio de algunas Suras os encontrareis letras aisladas sin vocal breve, con una madda encima, como estas.
En este caso se leeria la letra aislada como en el alfabeto. En el caso anterior leemos ALIF LAM MIM SAD

El significado de estas letras aisladas que aparecen al principio de algunas Suras es desconocido. La explicación mas comunmente aceptada es que habiendo coincidido el periodo de la revelación con el apogeo de la literatura árabe, se trata de una especie de desafio literario a los árabes para que traten de imitar un texto compuesto de letras del alfabeto árabe parecido al texto coránico.

Estas letras que os encontrareis al principio de algunas suras no siempre son las mismas y pueden formar parte de la primera aleya o la totalidad de la misma. Asi mismo estas vocales puede ser que en la serie de las mismas unas aparezcan con "madda" y otras no. En ambos casos y en ausencia de vocal breve se leerian como os he explicado.
Estas letras siempre van…

Tayuid. Lección 7

El tanuin del damma

El suyud

Imagen
EL SUYUD OBLIGATORIO EN LA LECTURA DEL CORAN
Cuando os encontrais una rallita encima de un trozo, como esta:

quiere decir que tanto el que lo lee como el que lo escucha ese trozo debe hacer un suyud.
El suyud NO debe hacerse nada mas leerlo para no interrumpir la lectura, sino cuando llegamos a este signo.

Por ejemplo:


Mirad donde viene subrrallado el trocito que obliga al suyud, pues si lo leemos obligatoriamente hay que hacer un suyud, pero este se hace cuando se acaba esa aleya y la siguiente que es cuando nos encontramos el signo
Este suyud obligatorio debe hacerse incluso mientras se reza si leemos un trozo del Coran que lo obligue, se hace el suyud y luego se vuelve a levantar y continuamos la recitación.

Tayuid. Lección 6

El Tanuin del kasra

Tayuid. Lección 5

El tanuin del fatha

Un rombo pequeño

Imagen
Este rombo pequeñito podeis encontrarlo en el Sagrado Coran encima de alguna letra.
Este signo va encima de cualquier letra y lo unico que significa es que en esa letra teneis que suavizar la pronunciación y pronunciar un sonido mas suave que el habitual.
Aqui veis que aparece sobre la MIM . En este caso pronuncias normal pero un poco mas suave, conservando la vocal breve y la pronunciación normal, solo que algo mas suave.
la ta manna...(la m suave)

Tayuid. Lección 4

lectura de las letras con la damma

Tayuid. Lección 3

Lectura de las letras con la kasra

La sin

Imagen
En el Sagrado Coran nos encontramos en algunos casos escrita una س pequeñita encima de una palabra, esto puede deberse a dos casos.

1- Podemos encontrarnos esta letra encima de la "SAD" ص Eso quiere decir que esa palabra que en su origen se escribia con "SAD" ahora se escribe con "SIN" Como son dos letras foneticamente parecidas, puede pasar que la pronunciación con el tiempo de alguna palabra haya cambiado, eso pasa con estas palabras, por ejemplo Aqui veis la SIN encima de la SAD y siempre debajo de la vocal breve. Cuando os encontrais esto quiere decir que podeis pronuncias esta palabra o bien con la SAD o bien con la SIN y las dos formas son correctas, pues una era la pronunciación de la palabra en origen y otra su pronunciación actual. También puede aparecer abajo de la letra como en este caso al musaitirun ( con s fuerte o s normal) :

2- Tambien podemos encontrarnos una "SIN" pequeñita al final de algunas palabras y encima de cualquier letra…

Tayuid. Lección 2

Lectura de las letras con la fatha

Tayuid. Lección 1

Lectura de las letras aisladas

El Tanuin

Imagen
El tanuin en el Sagrado Coran podeis encontrarlo de dos maneras escrito.
Asi:

O Asi:

En el primer caso se lee como tanuin normal.

Por ejemplo:
Qaumin Hadin

En el segundo caso os fijares que el tanuin del kasra y el fatha tienen las dos rayitas ligeramente desplazadas una de otra y no juntas como ocurriria en el primer caso, también el tanuin del damma es ligeramente distinto como os podeis fijar en los dos dibujos.
Bien, cuando nos encontramos este tanuin, quiere decir que en la lectura del mismo se une el tanuin con la letra de la siguiente palabra, ahora bien, podemos encontrarnos dos casos.
-que la letra de la palabra siguiente lleve el "sadda"
-que la letra de la palabra siguiente no lleve el "sadda"
Si la letra de la palabra siguiente lleva el "sadda" entonces la "N" del tanuin no la pronunciamos y pronunciamos la letra correspondiente que sería la siguinete, es decir, la que lleva la sadda.
Ejemplos:
aqui leemos "jushubum musannada" en vez …

Sura Abasa سورة عبس

Sura Altakweer سورة التكوير

El madda y el sukun

Imagen
El madda en el Coran puede aparecer encima de cualquiera de las vocales largas, no solo encima del alif. Cuando aparece encima de una de las vocales largas, significa que alarga el sonido de la misma.

Ejemplos:


Aqui leeríamos "FIIII" alargando el sonido de la "i". La ي en el Coran aparece a veces, como aqui, sin los dos puntos. Para no confundirla con el alif maqsura lleva siempre la vocal breve "kasra" con lo cual la leemos siempre con el sonido "i"

Aqui leemos "UJRAAA" alargando el sonido de la "a". Como vemos aqui el madda aparece encima de un alif maqsura, si os fijais este alif maqsura lleva encima un alif ortografico como los que vimos la lección anterior, esto es para no confundirlo con la "i" como vimos el caso anterior. En este casi SI es un alif maqsura.


"AULIAAA" aqui el madda va encima del alif. Fijaros en la "M" pequeñita que va sobre el hamza. Recordad lo que dijimos sobre esto, en este…

Sura Alnaze'at سورة النازعات

NUN CON SONIDO MIM

Imagen
En algunas palabras del Corán encontramos encima de la letra ن una م pequeñita, cuando nos encontramos esto debemos cambiar el sonido de la ن por la م
Esto solo lo encontraremos asi mismo en la escritura y lectura del Sagrado Coran y en ningún otro texto.
Esta particularidad de cambio de sonido aparece en la letra ن en el Coran siempre que la letra siguiente sea una ب ya sea en la misma palabra o en la palabra siguiente.
Veamos algunos ejemplos:


Aqui vemos en la misma palabra una م encima de la ن Procedemos por lo tanto al leer a cambiar la pronunciación y leemos. "FA-AMBATNA" pronunciando la M claramente, en vez de pronunciar una N.

Otro ejemplo.

Aqui vemos otra م encima de una ن pero en este caso es final de palabra, asi mismo vemos que la siguiente palabra empieza por ب por lo tanto procedemos a pronunciar igual, cambiando el sonido de la N por la M "MIM BUIUTIHINNA"

En el caso del tanuin:

Este signo de la م pequeñita también podemos encontrarnoslo encima de un tanuin, …

El Alif en el Coran

Imagen
El Alif en el Coran nos lo podemos encontrar como letra de prolongación igual que en la escritura normal, pero también nos lo podemos encontrar como si fuera un alif pequeñito encima de la letra.
Por ejemplo, la palabra الرَّحْمَان "Al Rahman" (El clemente) que lleva detras de la "M" un alif de prolongación, en el Sagrado Coran nos la encontramos asi escrita:

Como veis el Alif aqui no es que se haya suprimido, sino que se ha escrito encima.
Esta peculiaridad en la escritura solo la encontraremos en el Sagrado Coran, asi que cuando encontremos este signo debemos leer como si alli hubiera un Alif de prolongación.

Otro ejemplo:


"Mataaaa3u" Aqui alargamos el sonido del alif como si hubiera un alif ortografico, que realmente lo hay, ¿lo veis, verdad? la rayita pequeña vertical.

Vamos con otro ejemplo.

Esta palabra lleva dos Alif.
Por lo tanto leemos
jataaaiaaaanaaaa
El último "Alif " también prolonga la pronunciación porque además lleva el Madda.

Bien, pero ta…

Quran DVD Sura Inshiqaq سورة الإنشقاق

Sura Alburuj سورة البروج

Sura At-Tariq سورة الطارق

Sura Al-A'la سورة الأعلى

Signos de pausa en el Coran

Imagen
Los signos de pausa:
Son los signos que se ponen en el Mushaf para facilitar al recitador saber las posiciones de pausa y de continuación. Son los siete signos siguientes:
: Es un signo de la pausa obligatoria.


:Es un signo de la pausa prohibida.


: Es un signo de la pausa permitida es que sea correcto en los dos casos (pausar o continuar),

: es un signo de la pausa permitida pero en este caso la continuación es preferible.


: Es un signo de la pausa permitida, pero en este caso la pausa es preferible.


:Es un signo del abrazamiento de la pausa, en el sentido de que si pausa sobre una de las dos posiciones, no pause sobre la otra y el contrario.

Sura Al-Ghashiya سورة الغاشية